Unknown

Dataset Information

0

[Translation and cultural adaptation of the Spanish version of EQ-5D-Y questionnaire for children and adolescents].


ABSTRACT:

Objective

To translate into Spanish and culturally adapt the international version of EQ-5D-Y for measuring the health related quality of life in the child and adolescent population.

Design

Translation and adaptation of a questionnaire.

Setting

Spanish primary and secondary schools.

Measures

Phases: a) transcultural adaptation of the international tool by means of direct translation to Spanish and back-translation to English, b) evaluation of the clarity, acceptability and familiarity of the first version of the questionnaire by means of cognitive interviews in 20 children and adolescents distributed by sex and age.

Main results

The Spanish version of the EQ-5D-Y questionnaire was obtained. The interviewed participants indicated the questionnaire as "clear and understandable". The scores in perceived difficulty were less than 2 out of 10 in the 4 first dimensions of the questionnaire, showing a higher difficulty in the anxiety/depression dimension.

Conclusions

The Spanish version of the presented EQ-5D-Y showed to be understandable and adapted to Spanish children and adolescents, and its ease of use makes this questionnaire potentially useful in different fields, such as primary care and paediatrics.

SUBMITTER: Gusi N 

PROVIDER: S-EPMC7021935 | biostudies-literature |

REPOSITORIES: biostudies-literature

Similar Datasets

| S-EPMC9271675 | biostudies-literature
| S-EPMC8305758 | biostudies-literature
| S-EPMC10363881 | biostudies-literature
| S-EPMC9925618 | biostudies-literature
| S-EPMC8671679 | biostudies-literature
| S-EPMC7014211 | biostudies-literature
| S-EPMC5459334 | biostudies-literature
| S-EPMC10318657 | biostudies-literature
| S-EPMC10017493 | biostudies-literature
| S-EPMC10947660 | biostudies-literature