Unknown

Dataset Information

0

Translating the Symptom Screening in Pediatrics Tool (SSPedi) into French and among French-speaking children receiving cancer treatments, evaluating understandability and cultural relevance in a multiple-phase descriptive study.


ABSTRACT:

Objectives

Symptom Screening in Pediatrics Tool (SSPedi) is a validated approach to measuring bothersome symptoms for English-speaking and Spanish-speaking children with cancer and paediatric haematopoietic stem cell transplantation (HSCT) recipients. Objectives were to translate SSPedi into French, and among French-speaking children receiving cancer treatments, to evaluate understandability and cultural relevance.

Methods

We conducted a multiphase, descriptive study to translate SSPedi into French. Forward translation was performed by four medical translators. After confirming that back translation was satisfactory, we enrolled French-speaking children with cancer and paediatric HSCT recipients at four centres in France and Canada.

Primary and secondary outcome measures

Understandability was evaluated by children themselves who self-reported degree of difficulty, and by two adjudicators who rated incorrectness. Assessment of cultural relevance was qualitative. Participants were enrolled in cohorts of 10.

Results

There were 30 children enrolled. Participants were enrolled from Marseille (n=10, 33%), Ottawa (n=1, 3%), Quebec City (n=11, 37%) and Toronto (n=8, 27%). No child reported that it was hard or very hard to complete French SSPedi in the last cohort of 10 participants. Changes to the instrument itself were not required. After enrolment of 30 respondents, the French translation of SSPedi was considered finalised based on self-reported difficulty with understanding, adjudicated incorrect understanding and cultural relevance.

Conclusions

We translated and finalised SSPedi for use by French-speaking children and adolescents receiving cancer treatments. Future work should begin to use the translated version to conduct research and to facilitate clinical care.

SUBMITTER: Larouche V 

PROVIDER: S-EPMC7170632 | biostudies-literature | 2020 Apr

REPOSITORIES: biostudies-literature

altmetric image

Publications

Translating the Symptom Screening in Pediatrics Tool (SSPedi) into French and among French-speaking children receiving cancer treatments, evaluating understandability and cultural relevance in a multiple-phase descriptive study.

Larouche Valérie V   Revon-Rivière Gabriel G   Johnston Donna D   Adeniyi Oluwatoni O   Giannakouros Panagiota P   Loves Robyn R   Tremblay Jenna-Lee JL   Plenert Erin E   Dupuis Lee L   Sung Lillian L  

BMJ open 20200409 4


<h4>Objectives</h4>Symptom Screening in Pediatrics Tool (SSPedi) is a validated approach to measuring bothersome symptoms for English-speaking and Spanish-speaking children with cancer and paediatric haematopoietic stem cell transplantation (HSCT) recipients. Objectives were to translate SSPedi into French, and among French-speaking children receiving cancer treatments, to evaluate understandability and cultural relevance.<h4>Methods</h4>We conducted a multiphase, descriptive study to translate  ...[more]

Similar Datasets

| S-EPMC8023739 | biostudies-literature
| S-EPMC7662419 | biostudies-literature
| S-EPMC3441555 | biostudies-literature
| S-EPMC6348735 | biostudies-literature
| S-EPMC3489797 | biostudies-other
| S-EPMC4180733 | biostudies-literature
| S-EPMC4428500 | biostudies-literature
| S-EPMC10976800 | biostudies-literature
| S-EPMC6896693 | biostudies-literature
| S-EPMC8804537 | biostudies-literature