Unknown

Dataset Information

0

Translation Distractors Facilitate Production in Single- and Mixed-Language Picture Naming.


ABSTRACT: In the picture-word interference (PWI) task, semantically related distractors slow production, while translation-equivalent distractors speed it, possibly implying a language-specific bilingual production system (Costa, Miozzo & Caramazza, 1999). However, in most previous PWI studies bilinguals responded in just one language, an artificial task restriction. We investigated translation facilitation effects in PWI with language switching. Spanish-English bilinguals named pictures in single- or mixed-language-response blocks, with distractors in the target language (Experiment 1), or in the non-target language (Experiment 2). Both experiments replicated previously reported translation facilitation effects in both single-language and mixed-language-response blocks. However, language dominance was reversed in mixed-language response blocks, implying inhibition of the dominant language and competition between languages. These results may be explained by a language non-specific selection model in which bilinguals do not restrict selection to one language, with translation facilitation being caused by facilitation at the semantic level offsetting competition at the lexical level.

SUBMITTER: Tomoschuk B 

PROVIDER: S-EPMC9197084 | biostudies-literature |

REPOSITORIES: biostudies-literature

Similar Datasets

| S-EPMC6447652 | biostudies-literature
| S-EPMC4600906 | biostudies-literature
| S-EPMC10858894 | biostudies-literature
| S-EPMC8374029 | biostudies-literature
| S-EPMC7959108 | biostudies-literature
| S-EPMC6301137 | biostudies-literature
| S-EPMC3027682 | biostudies-literature
| S-EPMC4865493 | biostudies-literature
| S-EPMC4980025 | biostudies-literature
| S-EPMC4053586 | biostudies-literature