Unknown

Dataset Information

0

Validation of a newly adapted Chinese version of the Newest Vital Sign instrument.


ABSTRACT: To develop a Chinese version of the Newest Vital Sign (NVS-CHN) instrument and evaluate its psychometric properties.To deal with cross-cultural adaptation problems, after translation of the NVS into Chinese, the Delphi method was used for experts and cognitive testing was used for participants. A cross-sectional study including 351 participants was conducted to assess the validity of the NVS-CHN. Internal reliability, criterion validity, and known-groups validity were investigated. The NVS-CHN was further validated against a suitable standard, the Chinese Citizen Health Literacy Questionnaire (CCHLQ).The validity of the NVS-CHN was established by conducting a Delphi survey (three rounds) and cognitive testing (three rounds). Cronbach's alpha was 0.71, indicating that internal consistency was acceptable. A Spearman's correlation coefficient of 0.68 between the NVS-CHN and CCHLQ revealed excellent criterion validity. Differences in NVS-CHN scores by education level confirmed known-groups validity. A receiver operating characteristics analysis showed that the area under the curve was 0.81, indicating that the NVS-CHN was an accurate health literacy assessment tool. A score ? 4 out of 6 best identified participants with adequate health literacy.The NVS-CHN has excellent psychometrical reliability and validity, which make it a suitable tool to evaluate health literacy in China.

SUBMITTER: Xue J 

PROVIDER: S-EPMC5755884 | biostudies-other | 2018

REPOSITORIES: biostudies-other

altmetric image

Publications

Validation of a newly adapted Chinese version of the Newest Vital Sign instrument.

Xue Jin J   Liu Yongbing Y   Sun Kaixuan K   Wu Linfeng L   Liao Kai K   Xia Yan Y   Hou Ping P   Xue Huiping H   Shi Hongcan H  

PloS one 20180105 1


<h4>Objective</h4>To develop a Chinese version of the Newest Vital Sign (NVS-CHN) instrument and evaluate its psychometric properties.<h4>Methods</h4>To deal with cross-cultural adaptation problems, after translation of the NVS into Chinese, the Delphi method was used for experts and cognitive testing was used for participants. A cross-sectional study including 351 participants was conducted to assess the validity of the NVS-CHN. Internal reliability, criterion validity, and known-groups validit  ...[more]

Similar Datasets

| S-EPMC7165411 | biostudies-literature
| S-EPMC2390538 | biostudies-literature
| S-EPMC7910718 | biostudies-literature
| S-EPMC1090607 | biostudies-literature
| S-EPMC7818086 | biostudies-literature
| S-EPMC7083175 | biostudies-literature