Ontology highlight
ABSTRACT: Introduction and hypothesis
The aim of the study was to translate into Polish the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire, IUGA-Revised (PISQ-IR), which evaluates sexual function in sexually active (SA) and not SA (NSA) women with pelvic floor disorders (PFD), and to validate the Polish version.Methods
After translation, back-translation and cognitive interviews, the final version of PISQ-IR was established. The study group included 252 women with PFD (124 NSA and 128 SA). All women underwent clinical evaluation and completed the PISQ-IR. For test-retest reliability, the questionnaire was administered to 99 patients twice at an interval of 2 weeks. The analysis of criterion validity required the subjects to complete self-reported measures. Internal consistency and criterion validity were assessed separately for NSA and SA women for the PISQ-IR subscales.Results
The mean age of the women was 60.9 ± 10.6 years and their mean BMI was 27.9 ± 4.9 kg/m2. Postmenopausal women constituted 82.5% of the study group. Urinary incontinence (UI) was diagnosed in 60 women (23.8%), pelvic organ prolapse (POP) in 90 (35.7%), and UI and POP in 102 (40.5%). Fecal incontinence was reported by 45 women (17.9%). The PISQ-IR Polish version proved to have good internal consistency in NSA women (α 0.651 to 0.857) and SA women (α 0.605 to 0.887), and strong reliability in all subscales (Pearson's coefficient 0.759-0.899; p < 0.001). Criterion validity confirmed moderate to strong correlations between PISQ-IR scores and self-reported measures in SA subscales, as well the SA summary score, and weak to moderate correlations in NSA women.Conclusions
The PISQ-IR Polish version is a valid tool for evaluating sexual function in women with PFD.
SUBMITTER: Grzybowska ME
PROVIDER: S-EPMC6761085 | biostudies-literature | 2019 Jan
REPOSITORIES: biostudies-literature
Grzybowska Magdalena Emilia ME Piaskowska-Cala Justyna J Wydra Dariusz Grzegorz DG
International urogynecology journal 20171229 1
<h4>Introduction and hypothesis</h4>The aim of the study was to translate into Polish the Pelvic Organ Prolapse/Incontinence Sexual Questionnaire, IUGA-Revised (PISQ-IR), which evaluates sexual function in sexually active (SA) and not SA (NSA) women with pelvic floor disorders (PFD), and to validate the Polish version.<h4>Methods</h4>After translation, back-translation and cognitive interviews, the final version of PISQ-IR was established. The study group included 252 women with PFD (124 NSA and ...[more]